FAQ About The Role of Cultural Translation in Adaptations of Literature

Why is cultural translation important in literature?

Cultural translation is crucial because it ensures that the adapted literary work is relevant and relatable to the new audience. By taking into account cultural nuances, translators and adaptors can preserve the original essence of the work while making it accessible to people from different cultural backgrounds. This approach prevents misunderstandings and enriches the reader's or viewer's experience by making the narrative, characters, and themes resonate culturally.